1965 – Suecia

| Año | País | Intérprete | Canción | Letra | Música | Idioma | Puntos | Puesto |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1965 | Suecia | Ingvar Wixell | Absent friend ![]() | Alf Henriksson | Dag Wiren | Inglés | 6 | 10 |
| Absent friends | Amigos ausentes |
| A night of spring is a lovely thing But I feel sad in this night of spring For this is the time the sloe gets bright And this is a most bewitching night And I am lonely and you are far And you can’t hear what I sing I wish I knew where you are tonight We ought to walk where the cowslips grow I wish I knew where you are tonight I wish you feel how I long for you |
Una noche de primavera es algo encantador Pero me siento triste esta noche de primavera Porque, ahora que las bayas rebrotan Y esta noche resulta de lo más embrujadora Y yo estoy solo y tú estás lejos Y no puedes oír lo que canto Ojalá supiera donde estás esta noche Habríamos caminado donde crecen las mimosas Ojalá supiera dónde estás esta noche Espero que puedas sentir cómo te deseo |
Preselección
| Artista | Canción | País | Año | Preselección | Resultado |
|---|---|---|---|---|---|
| Ingvar Wixell | Stilla och tyst | Suecia | 1965 | Selección canción | 2 |
| Ingvar Wixell | Kommer vår | Suecia | 1965 | Selección canción | 4 |
| Ingvar Wixell | Varm i dej | Suecia | 1965 | Selección canción | 5 |
| Ingvar Wixell | Förtrollad stad | Suecia | 1965 | Selección canción | 3 |
| Ingvar Wixell | Väldigt vacker | Suecia | 1965 | Selección canción | 6 |
| Ingvar Wixell | Annorstädes vals | Suecia | 1965 | Selección canción | 1 |


