1972 – Bélgica
Año | País | Intérprete | Canción | Letra | Música | Idioma | Puntos | Puesto |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1972 | ![]() | Serge & Christine Ghisoland | A la folie où pas de tout ![]() | Daniël Nelis | Daniël Nelis, Bob Milan | Francés | 55 | 17 |
A la folie où pas de tout | Con locura o nada |
On aime à la folie ou pas du tout L’amour n’est rien quand il ne rend pas fou Mais on fait dire aux fleurs n’importe quoi On s’aime un peu beaucoup et on le croit Moi, si je cueille la fleur des champs Un peu beaucoup: ces mots nous feraient peur On aime à la folie ou pas du tout On aime à la folie ou pas du tout |
Se ama con locura o no se ama en absoluto El amor no es nada si no te vuelve loco Pero hacemos decir a las flores lo que sea Nos amamos un poco más y nos lo creemos Yo, si cojo una flor en el campo Un poco más: esas palabras nos darían miedo Se ama con locura o no se ama en absoluto Se ama con locura o no se ama en absoluto |
Preselección
Artista | Canción | País | Año | Preselección | Resultado |
---|---|---|---|---|---|
Serge & Christine Ghisoland | À la folie ou pas du tout | Bélgica | 1972 | Selección canción | 1 |
Serge & Christine Ghisoland | Derrière mes carreaux | Bélgica | 1972 | Selección canción | 5 |
Serge & Christine Ghisoland | Femme | Bélgica | 1972 | Selección canción | 2 |
Serge & Christine Ghisoland | Je t'aimerai encore plus fort | Bélgica | 1972 | Selección canción | 7 |
Serge & Christine Ghisoland | La rose | Bélgica | 1972 | Selección canción | 8 |
Serge & Christine Ghisoland | Marylin | Bélgica | 1972 | Selección canción | 9 |
Serge & Christine Ghisoland | Quand on se réveille | Bélgica | 1972 | Selección canción | 6 |
Serge & Christine Ghisoland | Tant que mon coeur | Bélgica | 1972 | Selección canción | 4 |
Serge & Christine Ghisoland | Un enfant | Bélgica | 1972 | Selección canción | 10 |
Serge & Christine Ghisoland | Vivre sans toi | Bélgica | 1972 | Selección canción | 3 |